Archive for octobre, 2009

Sense ‘n Feng Shui Part2


2009
10.30

oeil

Les sens: la vue

Ce que nous voyons nous affecte de manière positive ou négative, inconsciemment ou pas. Si nous nous entourons de beaux points de vue, de couleurs vives, de nourriture qui éveillent nos sens, et d’un environnement propre et clair, nous serons plus à même d’avoir une vie riche et heureuse, parce que ce qui nous entoure reflétera une vision de la vie positive, et stimulera nos sens.  L’inverse est également vrai.

La plupart des foyers ont des zones problématiques – recoins sombres qui mériteraient de la lumière, pièces avec des colonnes ou en forme de L dont les coins sont dirigés vers nous – que nous pouvons habiller avec des plantes, de la lumière ou des matières pour adoucir les angles.

Il peut y avoir des choses, à l’extérieur, susceptibles de nous affecter, dont il serait préférable de se préserver.  On peut alors, essayer de les dévier en utilisant des miroirs ou des objets réfléchissants, ou de créer une barrière végétale afin de les maintenir à distance.  Il y a une différence entre ce type de barrières, dites yang, destinée à nous protéger des influences négatives extérieures, et des barrières dites yin que nous créons parfois pour garder nos propres énergies négatives.

Articles apparentés:  Feng Shui & color, Sense’n Feng Shui Part1

(Source: Feng Shui Your Life by G. Hale, S. Martin and J. de Winter; Photo: artcorporel.canalblog.com)

The senses: sight

What we see affects us positively or negatively, or even subconsciously so we may not even be aware of the effect. If we surround ourselves with wonderful views, bright colors, interesting food and a clean and clear environment, we are more likely to lead full and happy lives, because our surroundings will reflect a positive attitude to life, and will stimulate all our senses.  The reverse is equally true.

Most homes have problem areas – dark corners which would benefit from light, rooms with columns or L-shaped rooms where the corners point at us – but we can disguise them with plants, light and materials to soften the edges.

There may be things outside which affect us and we may want to keep their influence out.  We can attempt to deflect the problem with mirrors and other reflective objects, or create a barrier, such as a hedge or shrub, to keep it at bay.  There is a difference between this type of positive, or yang barrier designed to keep the negative exterior forces out and a yin barrier which we sometimes create to keep our own negative energies in.

Related articles:  Feng Shui & color, Sense’n Feng Shui Part1

(Source: Feng Shui Your Life by G. Hale, S. Martin and J. de Winter; Photo: artcorporel.canalblog.com)

Sense ‘n Feng Shui Part1


2009
10.28

photo10

Les sens: l’odorat

Les animaux sécrètent des phéromones pour attirer leur partenaire et marquer leur territoire.  Nos maisons ont également une odeur qui leur est propre, et la plupart d’entre nous seraient capables, même à l’aveugle, d’identifier chez qui l’on est rien que par l’odorat.

La première impression a un réel impact, et si nos maisons sentent le « renfermé », cela peut avoir un effet sur notre confort ou celui de nos visiteurs.

Il y a quelque chose de très différent entre l’odeur subtile de la lavande que l’on peut percevoir après une averse, un doux soir d’été, et l’artifice d’un parfum d’ambiance à la lavande vendu en supermarché.  Les parfums naturels nous touchent d’une manière que les parfums manufacturés sont loin d’égaler, et ont, en plus, l’avantage de ne pas causer des problèmes respiratoires ou encore polluer l’atmosphère.  Il n’y a rien de comparable aux effluves d’un jardin ou balcon fleuri qu’on perçoit à travers une fenêtre.

De nombreuses cultures utilisent l’encens pour adoucir l’air, et, à l’heure actuelle, nous commençons à redécouvrir les bénéfices de certaines huiles essentielles pour la santé et le bien-être.

(Source: Feng Shui Your Life by G. Hale, S. Martin and J. de Winter)

The senses: smell

Animals excrete pheromones to attract their mates and to mark their territory.  Our homes also have a unique smell and most of us, in blindfolded, could tell which of our friend’s homes we were entering.

First impressions make an impact and if our homes smell less than fresh, this can affect how comfortable we and our visitors feel there.

There is something very different about the subtle smell of lavender as we brush past it in the garden on a warm evening after rain and the artificial lavender-scented- air-fresheners sold commercially.  Natural smells affect us in a way that manufactured scents never can, with the added advantage of not causing us respiratory problems or polluting the atmosphere.  There is nothing to beat the flower-perfumed fresh air which wafts through an open window from a garden, balcony or window box.

Many cultures use incense to sweeten the air, and we are now beginning to rediscover the long-lost knowledge of the benefits to health and well-being of certain aromatic oils.

(Source: Feng Shui Your Life by G. Hale, S. Martin and J. de Winter)

Fun Shui


2009
10.22

familiale01

Comme l’oiseau sur la branche

Qui n’a jamais rêvé de dormir dans un arbre?  Ce rêve est désormais accessible aux enfants comme aux adultes.

Dans une cabane perchée en haut d’un arbre centenaire, douillettement installé dans un vrai lit, vous serez bercé par le bruit des feuilles et le chant des oiseaux.

Pour les familles ou les groupes, l’hébergement consiste de deux cabanes indépendantes, reliées par une terrasse commune.

17 sites en France.  Info sur www.lacabaneenlair.com

Like the bird on the branch

Who has never dreamed of sleeping in a tree?  This dream is now accessible to children and adults.

In a cabin perched atop an ancient tree, cosily installed in a real bed, you’ll be lulled by the sound of leaves and birdsong.

For families or groups, the accommodation consists of two separate cabins, connected by a shared terrace.

17 sites in France.  Info www.lacabaneenlair.com